# Polish translations for lingot package. # Copyright (C) 2008 THE lingot'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the lingot package. # Piotr Pawlow , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lingot 0.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-07 16:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-07 16:46+0100\n" "Last-Translator: Piotr Pawlow \n" "Language-Team: Polish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../src/lingot-config-dialog.c:152 msgid "lingot configuration" msgstr "konfiguracja programu lingot" #: ../src/lingot-config-dialog.c:161 msgid "General parameters" msgstr "Ustawienia główne" #: ../src/lingot-config-dialog.c:180 msgid "Calculation rate" msgstr "Częstotliwość obliczeń" #: ../src/lingot-config-dialog.c:182 ../src/lingot-config-dialog.c:194 #: ../src/lingot-config-dialog.c:265 ../src/lingot-config-dialog.c:307 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: ../src/lingot-config-dialog.c:192 msgid "Visualization rate" msgstr "Częstotliwość wizualizacji" #: ../src/lingot-config-dialog.c:208 msgid "FFT size" msgstr "Rozmiar FFT" #: ../src/lingot-config-dialog.c:210 ../src/lingot-config-dialog.c:347 #: ../src/lingot-config-dialog.c:374 msgid "samples" msgstr "próbek" #: ../src/lingot-config-dialog.c:222 msgid "Noise threshold" msgstr "Próg szumu" #: ../src/lingot-config-dialog.c:223 ../src/lingot-config-dialog.c:390 msgid "dB" msgstr "dB" #: ../src/lingot-config-dialog.c:263 msgid "Sample rate" msgstr "Częstotliwość próbkowania" #. -------------------------------------------------------------------------- #: ../src/lingot-config-dialog.c:270 msgid "Advanced parameters" msgstr "Ustawienia zaawansowane" #: ../src/lingot-config-dialog.c:293 msgid " A (440 Hz) + " msgstr " A (440 Hz) + " #: ../src/lingot-config-dialog.c:305 msgid "Root frequency" msgstr "Częstotliwość bazowa" #: ../src/lingot-config-dialog.c:319 msgid "Temporal window" msgstr "Okno czasowe" #: ../src/lingot-config-dialog.c:320 msgid "seconds" msgstr "sekund" #: ../src/lingot-config-dialog.c:333 msgid "DFT number" msgstr "Ilość DFT w szczycie" #: ../src/lingot-config-dialog.c:335 msgid "DFTs" msgstr "iteracji" #: ../src/lingot-config-dialog.c:346 msgid "DFT size" msgstr "Rozmiar DFT w szczycie" #: ../src/lingot-config-dialog.c:359 msgid "Peak number" msgstr "Numer szczytu" #: ../src/lingot-config-dialog.c:361 msgid "peaks" msgstr "szczytów" #: ../src/lingot-config-dialog.c:372 msgid "Peak order" msgstr "Rozmiar szczytu" #: ../src/lingot-config-dialog.c:388 msgid "Rejection peak relation" msgstr "Stosunek szczytów odrzucanych" #: ../src/lingot-config-dialog.c:398 msgid "Default config" msgstr "Konfiguracja domyślna" #: ../src/lingot-config-dialog.c:463 #, c-format msgid "" "Temporal buffer is smaller than FFT size. It has been increased to %0.3f " "seconds" msgstr "" "Bufor czasowy jest mniejszy niż rozmiar FFT. Został powiększony do %0.3f " "sekund" #: ../src/lingot-mainframe.c:98 msgid "Accurate and easy to use musical instrument tuner" msgstr "Dokładny i prosty w użyciu tuner instrumentów muzycznych" #: ../src/lingot-mainframe.c:101 msgid "translator-credits" msgstr "" #. g_object_unref(logo); #: ../src/lingot-mainframe.c:240 msgid "lingot" msgstr "lingot" #. spectrum frame at bottom #: ../src/lingot-mainframe.c:263 ../src/lingot-mainframe.c:334 msgid "Spectrum" msgstr "Widmo częstotliwości" #: ../src/lingot-mainframe.c:297 msgid "_File" msgstr "_Plik" #: ../src/lingot-mainframe.c:298 msgid "_Edit" msgstr "_Edycja" #: ../src/lingot-mainframe.c:299 msgid "_View" msgstr "_Widok" #: ../src/lingot-mainframe.c:300 msgid "_Help" msgstr "Pomo_c" #. gauge frame #: ../src/lingot-mainframe.c:324 msgid "Deviation" msgstr "Odchylenie" #. note frame #: ../src/lingot-mainframe.c:329 msgid "Note" msgstr "Nuta" #: ../src/lingot-mainframe.c:374 msgid "freq" msgstr "częst." #: ../src/lingot-mainframe.c:377 msgid "err" msgstr "błąd" #: ../src/lingot-mainframe.c:380 msgid "note" msgstr "nuta"